{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/73/19","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":73,\"verseNumber\":19,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"Поистине, это [эти аяты] – напоминание [назидание и наставление] (для людей); и кто пожелает, изберет путь к Господу своему [к Его довольству] (уверовав в Него и став покорным Ему).\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"Поистине, это - напоминание; и кто пожелает, избирает путь к Господу своему.\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Поистине, эти айаты, содержащие предупреждение о наказании, - наставление, и тот, кто желает извлечь пользу из них, становится на путь Аллаха, придерживаясь благочестивости и богобоязненности.\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Воистину, эти [аяты] - наставление, и тот, кто желает, становится на путь к Господу своему.\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему).\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Это - предостережение вам. Потому, кто хочет, тот будет держаться стези ко Господу своему.\"}],\"textArabic\":\"إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا\"}"}},"staticQueryHashes":[]}